A tradução do tanka
DOI:
https://doi.org/10.5585/dialogia.v7i1.1434Palavras-chave:
Gênero literário. Sentido e significado. Tanka. Tradução.Resumo
Este artigo tem como objetivo não só proporcionar uma ilustração da aplicação da teoria da tradução à prática, mas também permitir uma investigação mais ampla na natureza da literatura em si, a partir de considerações sobre a tradução do tanka – um gênero tradicional da poesia japonesa escrita em uma métrica fixa de 5-7-5-7-7- sílabas.Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Como Citar
MORTON, Leith. A tradução do tanka. Dialogia, [S. l.], v. 7, n. 1, p. 31–40, 2008. DOI: 10.5585/dialogia.v7i1.1434. Disponível em: https://periodicos.uninove.br/dialogia/article/view/1434. Acesso em: 22 dez. 2024.
Edição
Secção
Artigos